Ki olvas minket?

Oldalainkat 12 vendég és 0 tag böngészi

 

tinlib.hu blog

Vonnegut hazánkban nagyon népszerű író, könyvei szinte azonnal eltűnnek az árusok polcairól. Mi lehet ennek a titka? Akik ismerik, még azok se vannak mindig tisztában ennek nyitjáról. A macskabölcső, az Utópia, A Titán szirénjei, a nemrégiben - Nick Nolte főszereplésével - megfilmesített Éj anyánk és nem utolsósorban a Burleszk írója kifejlesztett egy különleges ábrázolásmódot, melyben a való élet kifigurázott elemei keverednek néhol a fantasztikummal.

A Bajnokok reggelije 1987-ben íródott, és 1988 után másodszor adták ki hazánkban. A regény különlegessége, hogy szinte minden második oldalon maga a szerző illusztrálja a történetet, melyet 50 születésnapjára írta - magának. A különlegesség továbbá, hogy az egyik szereplő - személyesen Ő maga, aki leszáll a regény szereplői közé, hogy amolyan korai amerikai liberálisként felszabadítsa azokat a regény történetének igája alól.

Két fő szereplője van a történetnek, Dwayne Hoover, a gazdag autókereskedő és Kilgore Trout, a sci-fi regényíró, akit senki se tart igazi írónak, csak egy milliomos csemete, aki meghívja egy fesztiválra. A két fonal akkor találkozik végül is, amikor Hoover “rájön” arra Trout írásaiból - melyek különféle szexlapokban olvashatók -, hogy a Földön mindenki robot, csak ő maga nem. Hoover, az “áldozat” és “Trout”, a mester találkozik, de addig különféle történetek sokasága zajlik le szemeink előtt és mindeközben Vonnegut kíméletlenül pocskondiázza azt, ami szerinte arra érdemes...

Az Epilógusban jelenik meg a színen az író. Az ott zajló dialógus sok mindent elárul az író ars poeticájáról, világfelfogásáról, melyek mellé az előző sorok morzsái is felsorakoznak. A nagyfokú kritikai hangvétel - melyet egyszerre érzünk komolynak és komolytalannak, groteszknek is - tette híressé Vonnegutot, aki immár élő legenda a kortárs irodalom ismerői szemében.

Egy sokoldalú író, aki felszabadítja szereplőit a regényben? Ez tényleg igazán vonnegutos ötlet!

Eredeti cím: Breakfast of Champions
Fordította: Békés András
Kiadó: Maecenas Könyvek

 
 
 
 
 
stat